Vist en Modern Mechanix: "No Other Typewriter Can Do This". Un anunci d'una màquina d'escriure amb tipus de lletra canviables (National Geographic, abril de 1918). Una meravella tecnològica, sens dubte. "A Special Type for Every Language, Business, Profession, and Science". (Com a curiositat, fixeu-vos que el text turc que figura de mostra encara s'escrivia amb alfabet persa-àrab. El nou alfabet turc basat en el llatí es va aprovar oficialment deu anys després, en 1928.)
Dic això d'avantpassat del Mac, perquè el Mac va ser, l'any 1984, el primer ordinador amb un processador de textos WYSIWYG, que permetia canviar fàcilment estils i tipus de lletra i veure a la pantalla com quedarien en imprimir-se. I a propòsit d'això, com sol passar amb tots els invents nous, els usuaris vam tardar una miqueta a entendre les diferències, a adaptar-nos a les novetats i no fer massa burrades. Sort que teníem un llibre que ens ho explicava ben claret: El Mac no és una màquina d'escriure, ple de saviesa tipogràfica i consells d'allò més raonable com ara no abuseu de les majúscules, no canvieu constantment el tipus de lletra, etc. etc.