Nova versió de Bean, la 0.9.9, ara traduït entre altres idiomes al català :-)
(New!) Bean, Multilingual Edition
Per a tenir els menús i els missatges de Bean en català, heu de posar el català al capdamunt de la llista d'idiomes en el tauler de control Internacional, a les preferències del sistema. Els companys de Softcatalà tenen una pàgina amb instruccions claríssimes: Mac en català: Guia visual.
Bean és una alternativa lliure i senzilla a monstres tipus Word o OpenOffice, recomanable per als qui escriguin documents no molt extensos, no utilitzin estils i vulguin fugir de complicacions (però sense perdre la compatibilitat amb els formats habituals). L'autor de Bean, que és escriptor de novel·les i contes, ha explicat ací els motius que el van portar a crear el seu propi processador de textos: How Bean -a Word Processor for OS X- came about.
La traducció de Bean al català és meva. Algunes cadenes apareixen en castellà perquè ixen del sistema, no de l'aplicació, i malauradament encara no hi ha Mac OS X en català :-( Evidentment deu haver-hi errades i omissions, és inevitable. Ja m'anireu dient les que trobeu i les anirem corregint entre tots.
2 comments:
Hola Carles,
enhorabona per la traducció i pel bloc (que no el coneixia). He afegit el Bean a la llista de programes en català que hi ha a Softcatalà. També he aprofitat i et poso en els enllaços del meu bloc.
Bona feina!
Gràcies :-)
Avui mateix ja he detectat un parell d'errors en la traducció. Enviaré les correccions al James Hoover per a la versió 1.0.
Publica un comentari a l'entrada
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.